Breve storia del verbo francese convaincre

Autori

  • Francis Goyet University Grenoble Alpes

DOI:

https://doi.org/10.4454/philinq.v10i2.425

Parole chiave:

History of language

Abstract

Come equivalente tecnico del latino probare o fidem facere, il francese convaincre (“convincere”)  compare in un trattato di retorica non prima del 1688 (tramite Pascal), per una semplice ragione: conuincere non è un termine tecnico nei trattati antichi o moderni in latino. Mostrerò che convaincre proviene da un altro mondo, la disputatio, e sosterrò che l'obiettivo che implica, uictoria, non è l'obiettivo della retorica qua retorica. Con la distinzione tra retorica e disputatio, la prova retorica ha pari dignità della prova scientifica. Altrimenti, è necessariamente inferiore.

##submission.downloads##

Pubblicato

2022-09-09

Fascicolo

Sezione

Focus